Quote of the day: 11 February

To Lourdes, in the Pyrenees

 

Beneath my trembling fingers, vibrate, O my lyre,
Together let us sing a new hymn
To greet this beautiful country
And to express what it inspires within me.
Hello, hello, beautiful nature!
Hello, immortal mountains
Hello, you who make us dream of Heaven,
O solitary and blessed grotto
Where I so love to contemplate Mary,
Where everything is pure, calm, quiet.
O Lourdes, miraculous land,
A foretaste of the Eternal Home,
Are you not a little corner of Heaven…
In the midst of the valley of darkness?
I would never wish to leave you.
Alas, we must be separated,
And for how many years will that be?
You whom I love, dear Pyrenees!…
Who knows? One day, among you,
Perhaps she will bring me back,
That Madonna of Massabielle?
How sweet that happiness would seem to me!
I would return, poor, lonely
And having nothing left on this earth
If not the Heart, the Cross of Jesus.
Oh! Can one desire anything more!…
Is this not the supreme treasure
That Jesus gives to all those whom He loves:
For to the privileged ones within His Heart
Jesus shares his pain!

In the meantime, mountains so dear,
O blessed and lonely grotto,
Beautiful country that makes you dream of Heaven,
I must, therefore, tell you
   A Dieu.

Saint Elizabeth of the Trinity

P 59 To Lourdes, in the Pyrenees
22 July 1898

 

Lourdes Our Lady prays the rosary window detail paullew flickr 2085623379
Detail of the window in the upper basilica at Lourdes depicting the first apparition. This is how St. Bernadette described it: ‘She looked at me immediately, smiled at me and signed to me to advance as if she had been my mother. All fear had left me, but I seemed to know no longer where I was. I rubbed my eyes, I shut them; but the lady was still there continuing to smile at me making me understand that I was not mistaken. Without thinking of what I was doing I took my rosary in my hands and went on my knees. The lady made with her head a sign of approval and herself took into her hands a rosary which hung on her right arm. When I attempted to begin the rosary and tried to lift up my hand to my forehead my arm remained paralyzed, and it was only after the lady had signed herself (with the sign of the cross) that I could do the same. The lady left me to pray all alone; she passed the beads of her rosary through her fingers, but she said nothing; only at the end of each decade did she say the Gloria with me. When the recitation of the rosary was finished, the lady returned to the interior of the rock and the golden cloud disappeared with her.’ | Commentary and photo credit: Fr. Lawrence Lew, OP / Flickr CC BY-NC 2.0 

 

Sous mes doigts tremblants, vibre, ô ma lyre,
Chantons ensemble un hymne nouveau
Pour saluer ce pays si beau
Et pour exprimer ce qu’il m’inspire.
Salut, salut, nature si belle !
Salut, montagnes immortelles
Salut, toi qui fais rêver aux Cieux,
O grotte solitaire et bénie
Où j’aime tant contempler Marie,
Où tout est pur, calme, silencieux.
O Lourdes, terre miraculeuse,
Avant-goût du Séjour éternel,
N’est-tu pas un petit coin du Ciel
Au milieu de la vallée ombreuse ?
J’aimerais ne jamais vous quitter.
Hélas, il faudra nous séparer,
Et ce sera pour combien d’années ?
Vous que j’aime, chères Pyrénées !…
Qui sait ? Un jour, au milieu de vous,
Peut-être me ramènera-t-elle,
Cette Madone de Massabielle ?
Que ce bonheur me semblerait doux !
Je reviendrais, pauvre, solitaire
Et n’ayant plus rien sur cette terre
Sinon le Coeur, la Croix de Jésus.
Oh ! peut-on désirer rien de plus !…
N’est-ce pas là le trésor suprême
Que Jésus donne à tous ceux qu’Il aime :
Car aux privilégiés de son Coeur
Jésus fait partager sa douleur !

En attendant, montagnes si chères,
O grotte bénie et solitaire,
Beau pays qui fais rêver aux Cieux,
Il faut donc que je vous dise
   A Dieu.

 

 

de la Trinité, E 1996, Oeuvres complètes / édition critique réalisée par le P. Conrad de Meester, carme, Les Editions du Cerf, Paris.
Translation from the French text is the blogger’s own work product and may not be reproduced without permission

 

Quote of the day: 11 February

She is there at the foot of the Cross, standing, full of strength and courage, and here my Master says to me: “Ecce Mater tua.” He gives her to me for my Mother. . . . And now that He has returned to the Father and has substituted me for Himself on the Cross so that “I may suffer in my body what is lacking in His passion for the sake of His body, which is the Church,” the Blessed Virgin is again there to teach me to suffer as He did, to tell me, to make me hear those last songs of His soul which no one else but she, His Mother, could overhear.

When I shall have said my “consummatum est,” it is again she, “Janua coeli,” who will lead me into the heavenly courts, whispering to me these mysterious words: “Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi; in domum Domini ibimus!”

Saint Elizabeth of the Trinity
Last Retreat, Fifteenth Day

bl-e-of-t-ill-near-death-full-pic
This last photo was taken of St. Elizabeth of the Trinity in mid-October, 1906, shortly before her death in the Carmel of Dijon, France. She is seated on the terrace of the monastery, holding two gifts from her dear friend, Madame de Bobet. First, Volume 4 of the Collected Works of St. John of the Cross, opened to the Living Flame of Love; this was a gift received shortly after Elizabeth received the habit and began her novitiate. Elizabeth wrote her thank-you note on or about 10 February 1902. The rosary came from the shrine in Lourdes; Elizabeth’s closest friend Antoinette de Bobet brought the gift to the monastery in January 1906. The statue of Our Lady of Lourdes is the one that Elizabeth gave to her mother when she entered the monastery; in her final illness, the statue returned to Carmel and Elizabeth called her, “Janua Coeli”, meaning “Gate of Heaven”.  [Source: De Meester]
October 1906 with statue of ND de Lourdes sepia large
Wasting away from Addison’s Disease, on October 4, 1906, St. Elizabeth of the Trinity receives a new, lighter-weight, warmer habit. Soon after, this photo is taken on the terrace. Her volume of St. John of the Cross is open to The Living Flame of Love; her statue of Our Lady of Lourdes, whom she named Janua Coeli is beside her.
She would die roughly one month later, November 9, 1906.

Novena to Our Lady of Mount Carmel: Day 3

Scripture – Wisdom 6:14-16

Get up early in the morning to find her, and you will have no problem; you will find her sitting at your door. To fasten your attention on Wisdom is to gain perfect understanding. If you look for her, you will soon find peace of mind, because she will be looking for those who are worthy of her, and she will find you wherever you are. She is kind and will be with you in your every thought.

Reading – Saint Edith Stein, Letter 309 to Sr. Maria Electa Sommer, O.C.D.

With all my heart I join in the celebration of Your Charity’s big feast. Two years ago [February 11, 1938] Our Lady of Lourdes brought me acceptance for my perpetual profession. So it is a very special day to remember for me, too. We will unite our petitions and our thanks, won’t we? It is a joy for heaven and earth when another soul gives herself completely to the Lord. May our dear Queen of Peace make Your Charity an angel of peace for the beloved Cologne Carmel and for all of troubled humanity.

Novena Prayer

O Most beautiful Flower of Mount Carmel,
Fruitful Vine, Splendor of heaven,
Blessed Mother of the Son of God,
Immaculate Virgin, assist me in this my necessity.
O Star of the Sea, help me
and show me herein that you are my Mother.

O Holy Mary, Mother of God,
Queen of heaven and earth,
I humbly beseech you from the bottom of my heart
to succor me in this necessity.
There are none that can withstand your power!
O help me and show me herein that you are my Mother.

Our Lady, Queen and Beauty of Carmel,
pray for me and obtain my requests!
Sweet Mother, I place this cause in your hands!

Excerpt from Edith Stein's Self-Portrait in Letters, 1916-1942, Sister Teresa
Benedicta of the Cross, Discalced Carmelite, translated by Josephine Koeppel
(The Collected Works of Edith Stein, vol. 5)
Copyright © 1993 by Washington Province of Discalced Carmelite Friars, Inc. 
Published by ICS Publications, Washington DC

Powered by WordPress.com.

Up ↑