When I see the Eternal God wrapped in swaddling clothes,
When I hear the poor cry of the Divine Word,
O my dearest Mother, I no longer envy the angels,
For their Powerful Lord is my dearest Brother!…
How I love you, Mary, you who made
This Divine Flower blossom on our shores!
How I love you listening to the shepherds and wisemen
And keeping it all in your heart with care!…
Quand je vois l’Eternel enveloppé de langes
Quand du Verbe Divin j’entends le faible cri
O ma Mère chérie, je n’envie plus les anges
Car leur Puissant Seigneur est mon Frère chéri !…
Que je t’aime, Marie, toi qui sur nos rivages
As fait épanouir cette Divine Fleur !……..
Que je t’aime écoutant les bergers et les mages
Et gardant avec soin toute chose en ton coeur !…
Saint Thérèse of the Child Jesus
PN 54 Pourquoi je t’aime, ô Marie !
(Why I love you, O Mary!)

Folio 42, recto : L’adoration des mages
Musée Condé
Wikimedia Commons | ©Photo. R.M.N. / R.-G. Ojéda
Leave a Reply