Dear Gertrud von le Fort,
When I received your dear letter of Ascension Day, I would have been so glad to send you this photo right away, since it is actually the first true bridal picture. But we had no copy of it at the time…
May I ask whether the sponsa Christi will appear in your major work for the sake of which you have long wanted to come to the Rhineland? Or is it to be something else entirely? This is now the third autumn that we’ve hoped would bring us together. Perhaps you will be able to come for the feast of either the great or the little Teresa. Only you would have to make sure that you could also spend at least one quiet working day. Otherwise, you would not have a true picture [of the Carmelite day].
In caritate Christi, your
Teresa Benedicta a Cruce, OCD
Saint Edith Stein
Letter 210 to Gertrud von le Fort
Presumably written in the late summer of 1935
Note from the blogger: Neither the ICS Publications editors, nor the translator of the Archivum Carmelitanum Edith Stein edition indicate to which “major work” of Gertrud von le Fort Saint Teresa Benedicta was referring in her letter. The novella Song at the Scaffold (Die Letzte am Schafott) was published in 1931, which was later adapted by Georges Bernanos and first published in 1948 as Dialogues of the Carmelites (Dialogues des carmélites). The first English edition of Bernanos’ work appears in 1952 as The Fearless heart : based on the novel “The song from the scafold“.
Stein, E. 1993, Self-Portrait in Letters, 1916-1942, Sister Teresa Benedicta of the Cross, Discalced Carmelite, translated from the German by Koeppel, J, ICS Publications, Washington DC.