On the evening of Love, speaking without parable,
Jesus said: “If anyone wishes to love me
All his life, let him keep my Word.
My Father and I will come to visit him.
And we will make his heart our dwelling.
Coming to him, we shall love him always.
We want him to remain, filled with peace,
In our Love!…”
Saint Therese of the Child Jesus, remember your promise to do good on earth; send your shower of roses in abundance on those who call upon you, and obtain for us from God the graces we are waiting to receive from His infinite goodness.

«La noche del Amor, ya sin parábolas,
Jesús decía :»si alguien quiere amarme,
toda su vida guarde mi palabra ;
y le visitaremos yo ¡y mi Padre !
Viniendo a él, por siempre lo amaremos,
¡su corazón será nuestra mansión… !
¡Queremos que él esté, lleno de paz,
en nuestro Amor…» !
Santa “Teresita”, recuerda tu promesa de “hacer bien en la tierra” y que enviarías “lluvia de rosas” sobre quienes te invoquen. Obtenme de Dios las gracias que quiero de su infinita bondad.
This text is an excerpt from the poem, Living on Love. Read more
Este texto es un extracto del poema Vivir de Amor Leer más
Leave a Reply