Conservative: You’re Using It Wrong (Probably)

Dominus mihi adjutor

Yesterday’s radicals are today’s old farts. This is a loose quotation of something I read somewhere recently. It was to do with la bise, the French tradition of kissing each other on the cheek as a greeting. In the 1960s the student protestors promoted it as an instrument of social equalisation and hierarchical disintegration. Now a French provincial mayor is refusing to give la bise to her colleagues because, given its own conventions, it is sexist and time-wasting (with up to 73 colleagues to kiss each morning one can have some sympathy for her). The question looms: will yesterday’s radicals who championed it rush to its defence or conform to this new, emerging orthodoxy? Will they be conservatives or conformists?

Hang on! Aren’t “conservative” and “conformist” synonyms? Surely a conservative is one who does not like change and conforms to the status quo? The problem lies in the definition

View original post 955 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: